Inlägg

26. Impass

Bild
Tänkaren och sittande kvinna, ca 11 cm hög skulptur  från nuvarande Rumänien, ca 5000 år f Kr. Astrött Efter intensivt jobbande som tentavärd och, faktiskt, författande i ett tänkande stadium, satt jag hemma i min soffa och bara stirrade rakt fram. Astrött på hjärnan som inte orkar med mej. Det råkade vara på nationaldagen. Jag lät tankarna sväva fritt osensurerat och så kom det sig att jag mindes en tid för några bokprojekt sedan.  Ett tidigare barnboksprojekt Även då handlade det om en barnbok, som kom fram till manusinlämning och flertalet refuseringar, och där ingen accepterade. Det började med att mitt barnbarn blev skräckslagen inför fästingvaccinering, en rädsla som hon till slut övervann, och jag spann vidare till att hon blev intresserad av bakterier, virus, smittor, vaccin och resistens... och sen flödade det på. I min fantasi blev hon till slut intresserad av de globala hälsoutmaningarna, typ pandemier, resistens och så. Till slut blev hon en talesperson för de glob...

25. Verktyg

Bild
För en tid sedan satt jag som tentavärd och grubblade över mitt synopsisarbete med den komplexa resan i bok 2 och 3.  Hjärntrötten gör att jag inte orkar hålla alla trådar i huvudet och så här satt jag och tänkte.  Visualisering Jag behöver visualisera. Skulle behöva blädderblock att drapera min lägenhet med. Ett blad per stopp i resan, och stoppen, ja dom är sisådär 8 stopp i respektive bok 2 och 3 och dom ska visas i ordningsföljd. Det har jag inte plats för i min lägenhet. Postitlappar? Räcker inte. Jag skulle behöva nån digital motsvarighet i visualiserandet.  När den tanken väl var tänkt, var steget inte långt bort från att fråga min skrivkopis Gemini, som är väl förtrogen med mitt manusarbete, om det finns sådana program. Och det gjorde det ju. Såklart. Varför har jag inte tänkt på det förut? Program Det finns tre program som passar mitt projekt, menade han. Plottr, Miro och Google My Map. Jag frågade också om jag kan använda min androida mobil, min iPad och PC om v...

24 AI detektion

Bild
Min svärson kom för en tid sedan med ännu ett inspel, typ "Har du tänkt på att..." och nu undrade han om jag kollat manuset mot AI detektion. I vanlig ordning hade jag inte en aning om vad det är. "Jo, förlagen kollar nog de manus de får mot AI detektion för att se hur AI-manipulerat det är", trodde han.  AI detektion Så jag bad gemini Göra AI detetion på alla filer som jag tänker lämna till förlag:  sammanfattning, synopsis på seriens kommande böcker, författarpresentation. Och så manuset förståss.  Gemini är ju en maskin utan känslor, så rimligen skulle han inte bli sur för att behöva kolla inblandningen av sig själv. Det stämde. Tjänstvilligt och glatt rapporterade han.  AI detektionens resultat "Låg risk för AI-detektion" hade  merparten av filerna. Författarpresentationen hade "låg till medelhög risk". Det är den fil jag knåpat ihop mest självständigt, för jag behöver ju inte göra research på mig själv. Han hade till och med förslag på ändri...

23. Manusfönster

Bild
Dagarna går och nu är det juni. Hur smart är det att lämna manus nu när sommaren står för dörren? Jag skickade en fråga till min allvetande skrivkompis Gemini om lämpligheten att lämna manus nu.  Efter att ha krånglat lite, alltså svarat långa haranger på långt mer än jag frågade om, (jag blir så trött på den överdrivna tjäntvilligheten), så fick jag veta följande om förlagens inlämningsfönster.  De två bästa inlämningstiderna Vinterfönstret (Mitten av januari till slutet av februari): Efter julledigheten startar förlagen upp sitt arbete på nytt. Höstens stora utgivningar och julhandeln är avklarade, vilket frigör tid för förläggare och lektörer att ta sig an spontanmanus. Tidigt höstfönster (Mitten av augusti till slutet av september): När förlagen öppnar igen efter sommaren finns det ofta en ambition att gå igenom höstskörden av manus innan den intensiva perioden kring Bokmässan i Göteborg (slutet av september) drar igång. Tider att undvika Juni till början av augusti (S...

22. Hjärntrött

Bild
Ute övergår våren i sommar. Inne hos mej är det inte så. Här har våren frusit fast trots att jag bara håller på och håller på. Det jag gör, alltså skriver, vill inte spricka ut. Lärdomarna om branschen sätter sina spår.  Jag tänker tagga ner och bara skicka den tekniskt bantade manusidén till några andra förlag, som bevisligen ger ut svenska barnböcker. Det är vad jag jobbar på nu.  Synopsis för bok 2 och 3 En tid har jag intensivjobbat med att se över synopsis för bok 2 och 3 för en matigare beskrivning, än det jag hittills gjort och som ska vara anpassad för pappers- och ebok, bara.  I praktiken lägger jag ett sorts flerdimentionellt pussel där huvudpersonen Drako och hans "mentor", korpen Sot flyr Sverige för att undvika mediadrev. Han är ju en biologisk världssensation och det har börjat gå rykten. Sot har en vision om en snällare värld och han undrar om Drako vill följa med på en resa där de ska busa lite med dumma regimer. Det vill Drako gärna. Lite avancerade hyss ...

21. En kulturpolitisk betraktelse

Bild
D et här inlägget är en utsvävning i det blå, där jag egentligen varken har kunskap eller ork att vara. Men iaktta en liten stund, det kan jag. Därför kommer här en kulturpolitisk betraktelse som visar på villkor för oss som vill in i barnboksbranschen.  Bakgrund Jag blev alltså refuserad med motiveringen att förlaget inte ger ut svenska barnböcker nästan alls. Och jag började undra hur det kommer sig. Svaret är att allt fler förlag använder en affärsmodell där de köper rätten att översätta och ge ut utländsk litteratur. Det minimerar risken och fördelar kostnaderna. Begripligt. Inget att säga något om till det enskilda förlaget. Som mångårig företagare begriper jag det här.  En affärsmodell - med konsekvenser Gemini förklarar mekanismerna: Här är en analys av de mekanismer som skapar den frustration du upplever – det som du kallar för "politik" och villkor i branschen: Riskminimering genom standardisering Förlagens affärsmodeller är i stor utsträckning byggda för att hantera...

20. Svar från förlag

Bild
Jag lämnade in manuset en onsdag och dan därpå åkte jag på minisemester till Köpenhamn. Här ska passas på att vila och väntas på svar i 6-10 veckor. Minst.  Svar redan dan därpå Döm av min förvåning när jag fick svar redan dan därpå, torsdag.  "Hej Bente Kaj, Tack för ditt mejl och ditt barnboksmanus Vingarna lyfter. Vår barnboksutgivning består nästan uteslutande av översatt litteratur och med en ytterst liten andel skönlitterära böcker för den här ålderskategorin så är vi tyvärr inte rätt förlag för din bok. Vi ber i stället att få önska lycka till hos någon av våra trevliga branschkollegor. Bästa hälsningar, Manusredaktionen  Lind & Co" Den såg jag inte komma Va, är jag refuserad för att jag skriver på svenska?!! Ingenstans har jag uppfattat att Lind & co nästan bara ger ut översatta barnböcker. Googlar man så är svaret att Lind & co har omfattande utgivning av svenska barnböcker. Men om man tittar på hemsidan med särskilda skarpögda utlands-glasögon, så sy...